Le Parashot (plurale di Parashà) sono le “porzioni” in cui i nostri fratelli ebrei dividono la Torah, i primi cinque libri della Bibbia che noi chiamiamo Pentateuco, per la lettura sinagogale nelle 54 settimane dell’anno lunisolare.
Questi fondamentali libri biblici sono letti in modo troppo frammentario nella liturgia cattolica, e la maggioranza dei brani non viene praticamente lette mai. Lo scopo del nostro lavoro è quindi colmare questa grossa lacuna seguendo, Shabbat dopo Shabbat, tutte le Parashot in modo da completare in un anno la lettura dei cinque libri.
Scopo secondario, ma non meno importante, è imparare i fondamentali della lingua originale in cui la Torah è scritta, l’ebraico. Per questo ho pensato di affiancare ad ogni lettura alcuni suggerimenti per intraprendere un mini-corso di ebraico biblico autonomamente, con gradualità, a partire dal testo e non dalla grammatica, fornendo di volta in volta alcuni sussidi reperibili gratuitamente in Rete.
Durante le lezioni vengono proposti tanti materiali liberamente disponibili sul web, attinti da vari gruppi, denominazioni, e comunità, senza per questo voler privilegiare alcuna, né lasciare intendere una qualche adesione a una di esse. Si lascia al lettore valutare le singole fonti, esaminare ogni cosa e ritenere quello che a lui sembrerà più idoneo per lo studio personale.
Segue la tabella del calendario delle Parashot di questo anno (il 5780 iniziato - Rosh Ha-Shanah - il 30 settembre 2019 e che finirà il 19 settembre 2020) con i link attivi a tutte le lezioni già pubblicate, per facilitare la ricerca a chi non ha iniziato con noi il corso o si fosse inserito successivamente, o volesse semplicemente ripassare una lezione precedente.
Bereshit (Genesi)
N. |
shabbat |
Parashà |
Versi |
Commento |
Note |
|
1 |
בראשית |
Bereshit |
Gen 1,1-6,8 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
2 |
נֹחַ |
Noach |
Gen 6,9-11-32 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
3 |
לֶךְ-לְךָ |
Lek Lekà |
Gen 12,1-17,27 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
4 |
וַיֵּרָא |
VaYerà |
Gen 18,1-22,24 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
5 |
חַיֵּי שָׂרָה |
Chayyé Saràh |
Gen 23,1-25,18 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
6 |
תּוֹלְדֹת |
Toledot |
Gen 25,19-28,9 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
7 |
יֵּצֵא |
VaYetzé |
Gen 28,10-32,3 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
8 |
וַיִּשְׁלַח |
VaYshlach |
Gen 32,4-36,43 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
9 |
וַיֵּשֶׁב |
VaYeshev |
Gen 37,1-40,23 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
10 |
מִקֵּץ |
MiQetz |
Gen 41,1-44,17 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
11 |
וַיִּגַּשׁ |
VaYggàsh |
Gen 44,18-47,27 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
12 |
וַיְחִי |
VaYchì |
Gen 47,28-50,26 |
leggi post |
video - trascrizione |
Shemot (Esodo)
13 |
שְׁמוֹת |
Shemot |
Es 1,1-6,1 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
14 |
וָאֵרָא |
Va'eira |
Es 6,2-9,35 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
15 |
בֹּא |
Bo |
Es 10,1-13,16 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
16 |
בְּשַׁלַּח |
Beshalach |
Es 13,17-17,16 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
17 |
יִתְרוֹ |
Yitro |
Es 18,1-20,23 |
leggi post |
video - trascrizione |
|
18 |
מִּשְׁפָּטִים |
Mishpatim |
Es 21,1-24,18 |
|||
19 |
תְּרוּמָה |
Terumah |
Es 25,1-27,19 |
|||
20 |
תְּצַוֶּה |
Tetzaveh |
Es 27,20-30,10 |
|||
21 |
כִּי תִשָּׂא |
Ki Tisa |
Es 30,11-34,35 |
|||
22 |
וַיַּקְהֵל |
Vayakhel |
Es 35,1-38,20 |
|||
23 |
פְקוּדֵי |
Pekudei |
Es 38,21-40,38 |
Vayikra (Levitico)
24 |
וַיִּקְרָא |
|
Lv 1,1-5,26 | ... | ... | ||
25 |
04/04 | צַו | Tzav | Lv 6,1-8,36 | |||
26 |
הַשְּׁמִינִי | HaShemin | Lv 9,1-11-47 | ||||
27 |
תַזְרִיעַ | Tazria | Lv 12,1-13,59 | ||||
28 |
25/04 | מְּצֹרָע | Metzora | Lv 14,1-15,33 | |||
29 |
02/05 | אַחֲרֵי מוֹת | Acharei Mot | Lv 16,1-18,30 | |||
30 |
02/05 | קְדֹשִׁים | Kedoshim | Lv 19,1-20,27 | |||
31 | 09/05 | אֱמֹר | Emor | Lv 21,1-24,23 | |||
32 | 16/05 | בְּהַר | Behar | Lv 25,1-26,2 | |||
33 | 16/05 | בְּחֻקֹּתַי | Bechukotai | Lv 26,3-27,34 |
Bamidbar (Numeri)
34 | 23/05 | בְּמִדְבַּר | Bamidbar | Nm 1,1-4,20 | ||
35 | 30/05 | נָשֹׂא | Naso | Nm 4,21-7,89 | ||
36 | 06/06 | בְּהַעֲלֹתְךָ | Behaalotecha | Nm 8,1-12,16 | ||
37 | 20/06* | שְׁלַח-לְךָ | Shlach lekhà | Nm 13,1-15,41 | ||
38 | 27/06 | קֹרַח | Qorah | Nm 16,1-18,32 | ||
39-40** | 04/07 | חֻקַּת - בָּלָק | Chukat - Balak |
Nm 19,1-22,1 Nm 22,2-2,9 |
||
41 | 11/07 | פִּינְחָס | Pinchas | Nm 25,10-30,1 | ||
42-43** | 18/07 | מַּטּוֹת - מַסְעֵי | Matot - Masei |
Nm 30,2-32,42 Nm 33,1-36,13 |
Devarim (Deuteronomio)
44-48 | 25/07-22/08*** | |||||
49 | 29/08 | כִּי-תֵצֵא | Ki Tetze | Dt 21,10-25,1 | ||
50 | 05/09 | כִּי-תָבוֹא | Ki Tavo | Dt 26,1-29,8 | ||
51-52 | 12/09 | |||||
53-54 | 19/09 |
* saltiamo la parashà di sabato 13/06 per allinearci al calendario ebraico italiano che rispetto a quello di Gerusalemme è sfasato di una settimana. Wikipedia così spiega “A causa della differente durata delle festività tra Israele e la Diaspora, la porzione che viene letta in una particolare settimana talvolta non è uguale dentro e fuori di Israele” (https://it.wikipedia.org/wiki/Parashah)
** Quest'anno le due parashot son accorpate per allineamento del calendario lunisolare con quello gregoriano
*** Queste Parashot sono state accorpate da me durante la chiusura per le vacanze estive
Devarim (Deuteronomio)